我要捐款 捐款方式
線上刊物
Online Pubilication
首頁 線上刊物 電子月報 歷屆電子報
136 發佈日期:2020.07.28
吞嚥障礙治療 門諾團隊翻譯專業工具書

吞嚥障礙治療 門諾團隊翻譯專業工具書      文/陳曉菁 發展部公關 攝影/汪國平 發展部編輯

凡食物從口中到胃部的過程中發生問題,都稱為「吞嚥障礙」。國健署資料顯示,台灣65歲以上長者有12.8% 經評估為吞嚥異常,除了老化,中風、腦損傷、失智症、神經肌肉退化性疾病、頭頸癌病人,都是常受到吞嚥障礙所苦的群眾。但一秒的吞嚥需要完成15 個以上的動作,從外觀難以判斷核心障礙問題,有鑑於此,本院語言治療團隊翻譯美國知名吞嚥障礙學者馬丁(Dr.Martin-Harris)著作「MBSImP 吞嚥攝影檢查工具書」,期盼讓臨床人員能迅速掌握病人的核心障礙問題並設計安全有效的吞嚥治療照護方案。
吞嚥障礙治療 門諾團隊翻譯專業工具書
歷經三次的手術與治療,連喝水都容易嗆到的58 歲口腔癌、下咽癌患者陳先生,經由語言治療師的評估,專業的吞嚥攝影檢查,自2019年3月至今年3 月,歷經48 堂課、超過1500 分鐘的治療與訓練,如今漢堡、龍蝦,都可以開心品嘗。

門諾會醫療財團法人總執行長趙福厚表示,門諾醫院於2002 年成立聽語治療,2008-2009 年,政府分別通過語言治療師法及聽力師法,目前本院有7 位語言治療師,其中4 位通過國際MBSImP吞嚥攝影判讀臨床認證,有1 位聽語師 ( 聽力師及語言治療師的雙證照) 及1 位聽力師。語言治療的服務也由16 年前的2 千人次/ 年,提升至今8 千人次/ 年。很高興六位語言治療師許原豪、許家寧、林婉臻、黃玟萍、顏莉霓及蘇燕玲組長,共同合作將吞嚥障礙領域國際知名的學者Dr. Martin-Harris 著作《吞嚥生理標準化訓練:改良式鋇劑吞嚥障礙量表》翻譯成中文,藉此與國際最先進的專業知識與評估的方法接軌。

記者會中難得邀請到國立臺北護理健康大學語言治療與聽力學系主任童寶娟,以及台灣咀嚼吞嚥障礙醫學會常務理事蘇心怡共襄盛舉。

圖:語言治療師團隊翻譯新書發表會,趙福厚總執行長( 前排右6)、游冬齡醫療副院長( 前排右5)、醫學影像科吳澤民醫師( 前排右4)、復健科郭惟致醫師( 前排右3)、長照部代表,以及國立臺北護理健康大學語言治療與聽力學系主任童寶娟( 前排左3)、台灣咀嚼吞嚥障礙醫學會常務理事蘇心怡( 前排左2) 共襄盛舉